¿CÓMO ACOGER A UN CLIENTE INGLÉS?

Chooseandwork le trae una vez más el 4to opus de “¿cómo acoger a un cliente extranjero?”. Esta vez, nos hemos inspirado en nuestros vecinos, la familia real que desde hace unos meses es el tema de conversación de todo el mundo, y esto desde que se anunciaron las nupcias de Meghan Markle y el príncipe Harry: los ingleses.

Cosas que tiene que saber al organizar una reunión con los clientes ingleses

Inglaterra forma parte de una cultura individualista al igual que Francia, de hecho, podríamos pensar que ambas culturas son parecidas. Sin embargo, esto no es así. En el mundo de los negocios el cliente inglés tiene una manera muy particular de hacer negocios. Por ejemplo: nuestros amigos ingleses son conocidos por utilizar un registro muy formal al hablar (como los franceses). No obstante, cuando se trata de dar su opinión personal, las conversaciones se vuelven ambiguas. Uno puede preguntarse “¿fue un sí o un no?”.

Además, si el registro es formal es probable que no sea lo suficientemente claro, esta es la razón por la cual le aconsejamos que preste atención al lenguaje corporal para interpretar la respuesta. En caso dado de que no tenga respuesta a su pregunta, insista, persista y ¡no baje los brazos hasta conseguir lo que desea!

Los ingleses tienen una cultura abierta al cambio pero que respeta los valores tradicionales; las personas son en su mayoría discretas, pragmáticas y fieles a las reglas de cortesía. Sin embargo, la interacción cambia y se vuelve menos formal en la tarde/noche después del trabajo. Le aconsejamos tomar una cerveza con ellos y descubrir de una manera menos rígida el verdadero funcionamiento de la empresa.

Bueno y si de verdad se siente un poco perdido siempre puede hablar del clima…

Un léxico útil

Idioma oficial: inglés

  • Buenos días: Good morning /Good afternoon (Buenas tardes)/ Good evening (Buenas tardes después de las 5 pm).
  • Bienvenido (s): Welcome
  • Que disfrute su estancia: Enjoy your stay!
  • Gracias: Thank you / Cheers! (menos formal)
  • Adiós : Good bye (o bye simplemente)
  • Hasta luego : See you soon
  • ¿Dónde están los servicios?: Where are the toilets? (formal)/ Where is the loo? (informal)
  • No hablo inglés muy bien, ¿Puede hablar más lento por favor? : I don’t speak English very well, could you please speak slowly?
  • ¿En qué le puedo ayudar?: How can I help you?
  • Dinero: money (billet de banco : banknote/ un céntimo: one pence)
  • Pensar de manera diferente/ser creativo o creativa: To think outside the box

 

Una acogida exitosa

Los ingleses necesitan que los reciban con un saludo cálido y que los escuchen: de un apretón de manos y al mismo tiempo sonría, dar un beso en la mejilla puede sorprender a ciertas personas.

También se caracterizan por tener un espíritu abierto y por amar descubrir nuevos lugares (parques, restaurantes, museos…), que a su vez ¡nunca faltan en España!

Ya sea a una sala de conferencias o a una sala de reunión, ¡llegue a la hora establecida! Si tiene 5 minutos de retraso no hay problema, esto se tolera. Si tiene 10 minutos de retraso le aconsejamos prevenir a los otros participantes. En caso de que tenga 15 o más minutos de retraso, le aconsejamos proponer otra fecha para la reunión. Pero no se preocupe, los ingleses son más tolerantes con los extranjeros.

Antes de la reunión es imprescindible que la organización sea la prioridad número uno, los correos electrónicos se deben enviar e deben incluir toda la información pertinente a la reunión: hora, dirección, código de acceso (si hay) y los nombres de los participantes. Después de la reunión le recomendamos enviar un mensaje de agradecimiento y un resumen de la reunión (objetivos, metas…).

En el mundo de hoy, por razones prácticas y económicas las reuniones se hacen cada vez más a través de las videollamadas, es por eso que le recomendamos verificar que el internet funcione como es debido.

Para finalizar, no se preocupe si no tiene una buena pronunciación en inglés, los ingleses son muy pacientes con los extranjeros, formule oraciones cortas, articule y use un vocabulario simple. Este tipo de detalles le permitirán a su cliente simpatizar con usted.

Pequeño consejo: evite hablar muy fuerte, los españoles son conocidos por alzar la voz al hablar… el cliente inglés se puede sentir intimidado.

Hábitos de los ingleses a la hora de comer

El desayuno tiene lugar a las 7:30 u 8:00 de la mañana, durante la semana. Prefieren los alimentos ligeros como por ejemplo: cereal, tostadas, fruta, zumo de naranja o leche y una taza de té negro. El fin de semana es toda otra historia: huevos fritos, beicon, salchichas y alubias en salsa de tomate (¡la dieta a la papelera!)

La comida es al medio día o a la 1 de la tarea, toman aproximadamente 45 minutos para comer y optan por la simplicidad como por ejemplo: un sándwich, una ensalada o un batido. Cenan entre las 6 y las 7 de la tarde, debido a que su clima es muy frío tienden a comer alimentos calientes y calóricos (sopas, fish and chips, purée de patatas…), el postre suele ser un yogur. Para terminar el día beben una taza de té (con o sin leche y con o sin azúcar).

Si tiene la oportunidad de compartir una taza de té con un colega inglés, le recomendamos que preste mucha atención a todo lo que este hace, ya que hay un cómo y un por qué cuando se trata de tomar el té (así es, se trata de un tema bastante serio).

¿Qué tipo de sala elegir para el cliente inglés?

Los ingleses tienen la costumbre de trabajar en salas con luz artificial (tener buen tiempo sigue siendo un lujo para el Reino Unido) es por eso que en caso de que no encuentre una sala o despacho con luz de día no pasa nada. A los ingleses les encanta los lugares abiertos y compartidos, poseen una actitud más relajada en su lugar de trabajo. Los alquileres son muy elevados en la capital, es por esto que varias empresas se mudan a los suburbios y adoptan el coworking para aprovecha al máximo el espacio disponible.

Un consejo, anticipe las necesidades de sus clientes, los ingleses tienen la costumbre de tomar té durante el día, intente poner a disposición algunas marcas de té negro (las marcas de té negro más conocidas en Inglaterra son: PG TIPS o Twinings) y una jarrita de leche.

Generalmente, los ingleses están bien informados antes de visitar la cuidad dónde van a residir durante su estancia profesional, sin embargo, no dude en invitarlos a los nuevos restaurantes o lugares que vengan de abrir, puede hasta aprovechar la ocasión para organizar una salida para descubrir nuevos lugares.

Are you ready?*

* ¿Está listo?

related_post